Scarpetta av Patricia Cornwell

Patricia Cornwell har skrivit åtskilliga böcker om rättsläkaren Kay Scarpetta (Scarpetta är faktiskt nr 16) och jag tror jag läst de flesta av dem. De är mycket ”amerikanska”, det vill säga skjutvapen, explosioner, mycket hightech och givetvis vackra kvinnor. Detta kanske inte återspeglar allas vision om vad en amerikansk deckare innehåller men för mig så är detta helt enkelt urtypen. Jag måste också erkänna att jag inte gillar karaktären Scarpetta. Hon är ”för perfekt” för min smak; smartare och vackrare än de flesta. För mig blir det bara platt eftersom jag gillar karaktärer som Barbara Havers (från Elizabeth Georges böcker om Lynley) som inte är perfekta utan de har sina mänskliga brister. Men detta är en personlig åsikt och jag måste trycka på det faktum att jag tror att många tycker om Cornwells författarstil och hon har ju onekligen gjort succé med sina böcker om Scarpetta. De är spännande och jag begriper inte alls varför inget filmbolag har lagt vantarna på dem än.

Handlingen

Rättsläkaren Kay Scarpetta är tillbaka med ett nervpirrande fall som sätter henne och hennes närmsta i livsfara. Hon blir anlitad av New York polisen för att undersöka en mentalpatient på Bellevuesjukhuset. Väl inne i cellen, hos patienten, blir Scarpetta aningens ställd; både inför det faktum att mannen framför henne, som misstänks för mord på sin flickvän, berättar den mest märkliga historia och för att han är småväxt.

Utredningen visar sig vara ett intrikat nystan vars trådar leder åt alla möjliga håll och det verkar nästan omöjligt att reda ut. Vad är sanning och vad är lögner?

Cornwell arbetade som sekreterare vid en rättsmedicinalavdelning innan hennes författarkarriär tog fart och det märks att hon fascineras av ämnet och har gjort noggrann research. Själv är jag lite svag för just rättsmedicinska och rättstekniska inslag i deckare och thrillers så givetvis så får det pluspoäng av mig även om en del kanske tycker beskrivningarna av de tekniska detaljerna lite tråkiga. Men med program som C.S.I. (alla de olika varianterna) så tror jag att fler och fler är nyfikna på det tekniska arbetet bakom olika utredningar.

Mina tankar

Handlingen är spännande och det är svårt att förutse vad som kommer att hända härnäst, vilket jag givetvis uppskattar. Tack vare intrigen så kan jag ha överseende med karaktärernas platta och irriterande personligheter och allt snack om vapen. Den främsta orsaken till att jag läser deckare och thrillers är för att jag vill bli underhållen och det blir jag av Patricia Cornwells böcker. Vi kan väl kalla det lite för ett ”hatkärleksförhållande”. Jag fattar bara inte att de inte har gjorts någon film om Scarpetta än.

Detta inlägg är publicerat under Böcker, Recension och märkt , , av Veronica. Bokmärk permalänken.

Om Veronica

Namn: Veronica

Roll: Bloggskribent

Ålder: 32

Om mig: För närvarande student. Har precis avklarat tre terminer engelska och nu är det svenska som gäller. Har siktet inställt på på Uppsalas översättarutbildning och hoppas på att en dag kunna översätta lite litteratur (gärna deckare då förstås). Förutom att läsa deckare (och skräck) så tittar jag gärna på film även om jag märker att min smak blir mer och mer särpräglad för varje år.Tycker även om att pyssla med mina krukväxter och mina naglar (men inte samtidigt). Har även en liten personlig blogg som är tillägnad nagellack.

Gillar framför allt denna typ av deckare: Faktum är att jag tycker om de flesta typer av deckare men förmodligen helst de som får mig att tänka och gärna ha en liten skruv. Jag tycker om att bli förvånad när jag läser. Favoriterna är Mo Hayder, Belinda Bauer och Andrew Taylor. Men jag ser även fram emot nya böcker av Elizabeth George, Minette Walters (nu var det allt bra länge sedan!) och Val McDermid.

 

5 svar på ”Scarpetta av Patricia Cornwell

  1. Jag har översatt Cornwells nästa bok ”The scarpetta factor” som kommer att heta ”Mord i Central Park” och kommer uti höst. Nästa vår kommer ”Port Mortuary” som jag håller på att översätta nu. Cornwells nästa bok ”Red Mist” påstås vara inköpt av Fox och Angelina Jolie påstås ska spela Kay Scarpetta – om det nu blir något av de planerna …

  2. Det var intressanta nyheter! Cornwell är verkligen flitig när det gäller att skriva böcker. Ser fram emot att läsa dem 🙂 Och det är mycket skoj att höra från en översättare eftersom jag har de ambitionerna själv.

  3. Nils: Roligt! Kanske man kanske vi kan få göra en intervju med dig? En så kallad ”inblick” där vi intervjuar folk som på något sätt arbetar inom yrken som har med kriminal… att göra?

    Veronica: Det finns en TV-film uppdelad i två delar som heter ”I Farozonen” som är baserad på en kriminalroman av Cornwall med Andie McDowell i huvudrollen.

  4. Sara: varför inte? Jag har varit översättare på heltid sedan 1981 och mest översatt deckare och thrillers och gillar att läsa deckare och se på deckare när jag hinner. Har en dotter i din ålder som bor i Eksjö förresten som är animatör. Skicka gärna ett mejl till mig eller hur det nu ska ordnas.

  5. Sara: Ah! Tack för svaret. Jag tänkte väl att det måste ha gjort någon typ av filmatisering någon gång.

Kommentarer är stängda.