Intervju med Massimo Carlotto

Massimo Carlotto, i Sverige har vi knappt hört talas om denne 53-årige italienske författare som har en så annorlunda bakgrund. Carlottos första bok var en självbiografi, en mörk, men viktig berättelse om hur han skulle kastas i fängelse för ett bott han inte begått. Ett mord, han inte begått. Boken, som inte finns på svenska, heter ”The Fugitive” och handlar om hans liv på rymmen undan rättvisan. Hur han först håller sig undan i Europa, sedan flyr till Mexico där han så småningom hittas och förs tillbaka till Italien.

Carlotto har förutom sin biografi skrivit ett antal romaner i ”Noir” genren, det är spännande kriminalromaner med en stor skopa socialrealism. Hans problemlösare är den okonventionelle ”Alligatorn” en privatdeckare som ibland rör sig utanför lagens råmärken, men som levererar resultat. Vi på Deckarhuset får uppmana våra svenska förlag – ring Karin, hans engelsktalande agent och plocka hit honom och hans böcker till Skandinavien! Vi är några som läst honom på engelska, och kanske italienska, men Carlotto är i stort sett okänd här hemma.

Läs intervjun på svenska…

Läs intervjun på italienska…

Detta inlägg är publicerat under Intervjuer av Mi. Bokmärk permalänken.

Om Mi

Namn: Mi

Roll: Bloggskribent

Om mig: 49-årig yrkesarbetande 2-barnsmamma i Skåne, som inte kan leva utan böcker. Är bara intresserad av böcker, struntar helt i musik, film och tv-serier.

Bor: I Bjärred, sydvästra Skåne, tillsammans med man och två siameser. Barnen är utflugna och kommer bara hem för att stjäla böcker ur mina hyllor.

Böcker: Pocket eller inbundet spelar ingen roll, men en ljudbok tar jag inte i. Försökte en gång, men kände mig lurad på läsupplevelsen. Bloggar om läsupplevelser, efterlängtade utgivningar, biblioteksbesök, lustiga antikvariat i världen, udda författare och jakten på den ultimata läsupplevelsen.


Gillar framför allt denna typ av deckare: Nyutgiven och mycket gammal litteratur är lika intressant. Jag är absolut ingen litteratursnobb utan läser allt jag kommer över. Utan urskiljning kan omgivningen ibland tycka. Så länge det är välskrivet och spännande fungerar det för mig. Läser om möjligt på originalspråk, eftersom viktiga känslor kan försvinna i en översättning. Jag gillar författare som vågar skapar något eget, unikt, och inte följer receptet för hur en bestseller ska se ut. Allt som har ett vackert målande språk och spänning i ett. En bok jag inte kan vara utan är Rex Stouts The League Of Frightened Men från 1935. Det jag ogillar är dussinförfattare som Läckberg och Marklund. Ja, allt som känns oinspirerat och oengagerat. Serier där samma personer dyker upp i flera romaner är något av ett hatobjekt. Som språkpolis får jag allergiska utslag av många slit-och-slängböcker. Tyskungen har så dåligt språk att jag faktiskt kastade den. Det händer inte ofta. Stavfel är fasansfullt, grammatiska grodor = papperskorgen.

1 svar på ”Intervju med Massimo Carlotto

  1. Pingback: Deckarhuset.se » Gissa vems drinken är…

Kommentarer är stängda.