Intervju med Anders de la Motte

Det står att du är “debutant”… kan detta verkligen vara helt sant?

Det beror nog på hur man räknar. Geim är mitt första publicerade manus så i det avseendet är jag alltså hundra procent debutant. Jag började (efter lite vänliga påstötningar från min fru) så smått komma igång med skrivandet tidigt 2008. Innan [geim], som jag skrev under bortre halvan av 2009, hade jag hunnit med två andra manus. Inget av dessa räckte dessvärre ända fram till utgivning men feedbacken jag fick var till stor nytta av då jag påbörjade manuset till det som skulle bli [geim].

Inför denna berättelse hade jag en betydligt mer strukturerad approach och försökte tidigt identifiera vilken läsupplevelse jag ville få till men också vilka verktyg jag trodde skulle funka.

I spelkretsar används ofta ordet Gameplay för att beskriva en bra totalupplevelse eller positiv känsla för ett spel och mitt övergripande mål var att få till en liknande slutfeeling för läsaren när sista sidan väl var avklarad.

Bland annat ville jag hålla ett högt tempo genom hela berättelsen (svårt), bygga en intrig som inte lät sig förutses (svårare) och skapa en ”vill inte lägga ifrån mig boken känsla” hos läsaren (mycket svårt).

En av lösningarna blev att jobba med två olika huvudpersoner med väldigt skilda egenskaper och sätt att uttrycka sig – en annan att lite då och då försöka rucka på berättelsens förutsättningar och skapa överraskande vändningar.

Jag är själv väldigt nöjd med reslutatet men det är i slutänden såklart ni läsare som avgör hur väl jag lyckats.

.

Hur skulle du själv kortfattat beskriva Geim

En samtidsthriller i högt tempo, fylld av populärkulturella blinkningar och med en raffinerad och överraskande intrig.

.

…Hur kom du på idén till Geim?

Grundidén kom faktiskt till på ett flyg när jag under en start (eller landning) vittjade stolsfickan framför och började fundera kring vilka saker man skulle kunna hitta där.

I min historia började det med ett USB minne som innehöll bilder och utvecklade sig därifrån till en kamera. Kameran blev så småningom till en telefon som kommunicerar med sin upphittare och inbjuder honom till någon typ av aktivitet.

Telefoner och spel ligger nära varandra så den kopplingen gick också rätt fort.

Av berättartekniska skäl fick sedan hela händelsen flytta över till tåget och så var inledningsscenen klar.

Efterhand som idén om ett spel kom upp började jag också dyka ner i de många olika varianter som finns: Tankespel, Multiplayer gaming, Online Roleplaying, Alternate Reality Games mm. Eftersom spel och online världen har sin egen dramaturgi och språk var det därifrån många av de engelska begreppen dök upp, bland annat kapitelnamnen och så småningom också titeln.

Ordet game är dessutom tacksamt att leka med eftersom det har så många olika betydelser.

.

Hur skulle du själv beskriva din berättarstil

Relativt driven med en blanding av både längre mer sammansatta meningar och väldigt korthuggna sådana. Jag tilltalas av dynamiken mellan de två stilarna, liksom sammanflätningen av svenska och engelska uttryck.

.

…Geim är spännande från början och fram till allra sista sidan. Har det krävs ovanligt många omskrivningar för att få bort de lugnare (läs tråkigare) partierna som annars lätt brukar uppstå.

Tack, och haha… vilken originell fråga!

Du undrar alltså om geim var tråkigare på manusstadiet 😉 ?

Faktiskt har de flesta sekvenser jag omarbetat eller lagt till varit mer av det berättande slaget. Jag siktade tidigt på att försöka efterlikna dramaturgin i ett bra dataspel där det sällan finns någon dödtid. Istället skall spelaren (läsaren) kastas mellan allt mer spännande händelser som leder fram till den stora finalen.

Min förläggare och senare också min proffsiga redaktör har lärt mig att balansera mitt berättande något så att läsaren skall hinna smälta allt som händer och karaktärerna få en chans att hinna djupna.

Var och hur skriver du helst? (Hemma? På ett fik? Kontor? Med papper och penna, skrivmaskin eller dator? Från och med i höst tänkte vi ställa den här från till alla författare, om du har möjlighet och inte tycker att det är för påträngande får du väldigt gärna skicka med ett foto på din favorit skrivplats. En bild tagen med tex en mobil skulle duga alldeles förträffligt)

Jag skriver faktiskt bäst på ställen där jag är tvungen att koncentera mig och där min självdisciplin inte utsätts för frestelser som email, internet, välfyllda kylskåp mm.

Eftersom jag reser mycket i jobbet blir det mycket flyg, vänthallar och hotellrum men även då jag är hemma föredrar jag ofta olika caféer eller bibliotek.

Jag skriver nästan uteslutande på min laptop och bara i undantagsfall med papper och penna.

.

Skriver du på något just nu?

Just nu är jag cirka sextio A4 sidor in i uppföljaren [bʌz] som kommer ut nästa höst och som kretsar kring informationsflödet på nätet och de intressen som gärna vill kontrollera det…

Dessutom samlar jag på mig ideér inför den tredje delen i trilogin som kommer ut 2012 och som har arbetsnamnet [bʌbl].

.

Ett stort tack (och ett lika stort Lycka till!) från oss på Deckarhuset! 🙂

2 Kommentarer

  1. Pingback: Deckarhuset.se » På Deckarhuset i september…

  2. Jag kommer få boken i veckan. Efter allt jag har hört om den är mina förväntningar skyhöga, det brukar leda till besvikelse, men jag hoppas verkligen att denna kommer att bli ett undantag 🙂

    Anmäl!

    20 september 2010 13:04