Wine crime och Air France

hyllas båda i dag!

Det är långhelg och dags för en tur till smultronstället, vår älskade båt som ligger i Lorraine i Frankrike. Lorraine som i sin tur ligger mellan Alsace och Champagne ungefär.

Jag menar, är det Kristi Himmelfärd så är det. Den helgen om någon bör firas i luften, inte sant?

En god bok, den här gången ett tjuvkiksexemplar av Champagneführern från Damms Förlag, en svankkudde (flygstolar är vidriga att sitta i) och så  hejochhå ombord på Air France fågel till Paris.

Man har med tiden lärt sig att inte förvänta sig något av service eller mat/dryck sedan länge, och så inte heller denna gång. Döm om min förvåning när flygvärdarna kommer och erbjuder en flaska vin och en liten påse salta kex UTAN KOSTNAD. Eh. Jag såg mig omkring, väckte maken för att höra hans åsikt i frågan, men kom fram till att det nog var så. Det VAR utan kostnad.  Och vi Yachtisar som äääälskar sånt som är gratis!

Summa sumarum; på väg till Frankrike, franskt vin och en lovande deckare i den nya genren Wine Crime, som utspelar sig på en vingård i Champagne.

 

 

Kan det bli bättre?

 

 

 

Detta inlägg är publicerat under Okategoriserade av Mi. Bokmärk permalänken.

Om Mi

Namn: Mi

Roll: Bloggskribent

Om mig: 49-årig yrkesarbetande 2-barnsmamma i Skåne, som inte kan leva utan böcker. Är bara intresserad av böcker, struntar helt i musik, film och tv-serier.

Bor: I Bjärred, sydvästra Skåne, tillsammans med man och två siameser. Barnen är utflugna och kommer bara hem för att stjäla böcker ur mina hyllor.

Böcker: Pocket eller inbundet spelar ingen roll, men en ljudbok tar jag inte i. Försökte en gång, men kände mig lurad på läsupplevelsen. Bloggar om läsupplevelser, efterlängtade utgivningar, biblioteksbesök, lustiga antikvariat i världen, udda författare och jakten på den ultimata läsupplevelsen.


Gillar framför allt denna typ av deckare: Nyutgiven och mycket gammal litteratur är lika intressant. Jag är absolut ingen litteratursnobb utan läser allt jag kommer över. Utan urskiljning kan omgivningen ibland tycka. Så länge det är välskrivet och spännande fungerar det för mig. Läser om möjligt på originalspråk, eftersom viktiga känslor kan försvinna i en översättning. Jag gillar författare som vågar skapar något eget, unikt, och inte följer receptet för hur en bestseller ska se ut. Allt som har ett vackert målande språk och spänning i ett. En bok jag inte kan vara utan är Rex Stouts The League Of Frightened Men från 1935. Det jag ogillar är dussinförfattare som Läckberg och Marklund. Ja, allt som känns oinspirerat och oengagerat. Serier där samma personer dyker upp i flera romaner är något av ett hatobjekt. Som språkpolis får jag allergiska utslag av många slit-och-slängböcker. Tyskungen har så dåligt språk att jag faktiskt kastade den. Det händer inte ofta. Stavfel är fasansfullt, grammatiska grodor = papperskorgen.